Beata Wadowska Tłumaczenia tel.: +48 022 844-62-40 kom 0 602 255 609 mail: [email protected] |
|
Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe – różniceMoim klientom oferuję usługi jako tłumacz przysięgły języka angielskiego i zajmuje się tłumaczeniami zwykłymi. Dzięki wieloletniemu doświadczeniu w branży wiem, jak zapewnić każdemu z nich profesjonalną i kompleksową obsługę zgodnie z indywidualnymi życzeniami. Świadczę swoje usługi dla osób prywatnych, w tym również dla przedsiębiorstw czy organizacji, a także wykonuję je na potrzeby organów państwowych. Moi klienci często mają problem z wyborem odpowiedniego rodzaju tłumaczenia – przysięgłego lub zwykłego. Poniżej zamieszczam główne różnice dotyczące tych tłumaczeń, co pomoże Państwu w wyborze odpowiedniej oferty w tłumaczeniach na język angielski i z języka angielskiego. W razie dodatkowych pytań jestem cały czas do dyspozycji i odpowiem na nie wyczerpująco. Zapraszam do wybrania moich usług jako tłumacz języka angielskiego tekstów zwykłych i przysięgłych!
Zakres tłumaczeń:Tłumaczenia pisemne przysięgłe i zwykłe umowy, akty prawne, prawo spółek, akty notarialne, dokumenty założycielskie, pełnomocnictwa, sprawozdania finansowe, korespondencja handlowa, biznes plany, dokumenty stanu cywilnego i inne Tłumaczenia ustneprezentacje, tłumaczenia konsekutywne, delegacje, spotkania handlowe itp ...Specjalizacja tłumaczeń:
|
|
Copyright 1997 - 2014 Tłumacz przysięgły języka angielskiego mgr Beata Izabella Wadowska projekt strony |